Jeg gav hende til en ven, der kunne mætte hendes afhængighed.
Prepustio sam je frendu. koji je mogao opskrbiti -Frend?
Jeg ville have hende til at stoppe.
Samo sam pokušao da je zaustavim.
Jeg tog hende til Ripon til tælling.
Vodio sam je u Ripon na brojanje glasova.
Angiveligt fik de hende til at bære en kronjuvel-agtig halskæde, som forsvandt.
Kako izgleda, nosila je neki nakit, neku ogrlicu, koji je nestao.
Få hende til at vende sig om.
Neka priðe i okrene se. - Uèiniæu što mogu!
Jeg får hende til at ordne det.
Prièaæu s njom i srediæu to. Dobro.
Jeg har ondt af den stodder, der får hende til at sprede stænger.
Kako žalim tipa koji kod nje pokuša da se ogrebe za seks!
De vil også hende til livs.
Mislim da æe ubiti i nju.
Det var mig, der fik hende til at køre sagen.
Ja sam rekla da traži naknadu.
Få hende til at være stille.
Drži nju na oku. I pazi da ona i njeni budu tihi, ok?
Da førte Isak Rebekka ind i sin Moder Saras Telt og tog hende til Hustru; og han fik hende kær.
I odvede je Isak u šator Sare matere svoje; i uze Reveku, i ona mu posta žena, i omile mu.
Når en Mand forfører en Jomfru, der ikke er trolovet, og ligger hos hende, skal han udrede Brudekøbesummen for hende og tage hende til Hustru;
Ko bi prevario devojku, koja nije zaručena, te bi spavao s njom, da joj da miraz i uzme je za ženu.
Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland.
I kad polažaše, nagovaraše je da ište u oca njenog polje: Pa skoči s magarca.
Og da han kom tilbage derfra, fortalte han sin Fader og Moder det og sagde: "Jeg har set en Kvinde i Timna, en af Filisternes Døtre; nu må I hjælpe mig at få hende til Hustru!"
I vrativši se kaza ocu svom i materi svojoj govoreći: Videh devojku u Tamnatu izmedju kćeri filistejskih; oženite me njom.
Saul tænkte nemlig: "Jeg vil give hende til ham, for at hun kan blive ham en Snare, så han falder for Filisternes Hånd!"
I reče Saul: Daću mu je da mu bude zamka i da se diže na nj ruka filistejska.
Så søgte de efter en smuk ung Pige i hele Israels Land og fandt Abisjag fra Sjunem og bragte hende til Kongen.
I potražiše lepu devojku po svim krajevima izrailjskim, i nadjoše Avisagu Sunamku, te je dovedoše caru.
Og Haman sagde: Dronning Ester lod heller ikke andre end mig komme med Kongen til det Gæstebud, hun havde gjoet rede; og jeg er også indbudt af hende til i Morgen sammen med Kongen.
I doda Aman: Pa i carica Jestira nikoga osim mene ne poziva s carem na obed, koji beše zgotovila, pa i sutra sam pozvan k njoj s carem.
Hvem af disse syv skal nu have hende til Hustru i Opstandelsen?
O vaskrsenju dakle koga će od sedmorice biti žena?
Thi Herodes havde selv sendt Bud og ladet Johannes gribe og kaste i Fængsel for sin Broder Filips Hustru, Herodias's Skyld; thi han havde taget hende til Ægte.
Jer ovaj Irod posla te uhvatiše Jovana, i svezavši baci ga u tamnicu Irodijade radi, žene Filipa brata svog, jer se oženi njom.
Og han svor hende til og sagde: "Hvad som helst du beder om, vil jeg give dig, indtil Halvdelen af mit Rige."
I zakle joj se: Šta god zaišteš u mene daću ti, da bi bilo i do pola carstva mog.
I Opstandelsen, når de opstå, hvem af dem skal så have hende til Hustru?
O vaskrsenju dakle kad ustanu koga će od njih biti žena?
0.71964311599731s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?